224kubota002

久保田 得月

4 沒有 5 基於 1 位飲者的評價
(1 則飲者評論)

編號: 224kubota002 分類: , 標籤:

清酒資料

因為中秋而造的清酒,應該是新潟朝日酒造,就是生產久保田的那間酒廠,她們在去年九月因應中秋節,季節性生產「得月」純米大吟釀,精米步合是28%,一瓶720ml要接近五千日圓。

日本人一早有傳承了中秋節習俗,亦喜歡飲「月見酒」,即是賞月飲酒。賞花飲酒便是「花見酒」,那賞美女是否叫「女見酒」呢 ! 日語有時真的很有趣和很「情色」。

宋朝時,范仲俺曾鎮守杭州,在任期間對手下的人都有所提拔或晉升,大家都很happy。但有一名叫 蘇麟的官員,任職巡檢,常在外,他見到自己的同事,不論官位比自己高或低的都獲提升,而自己却沒有份。他如果直接去找范大人說,便是去爭官位,不說又自己心中不是味道。他最终想出了一婉轉方法,就是寫一首詩拿去向很有學問的范大人看,美名虛心請教,其實是暗地去提醒他别忘記了 蘇麟! 范仲俺吟著他的詩「近水樓台先得月,向陽花木易為春。」,就會意地笑了。很快,蘇麟得到了提拔。但今人看今月,只會記得今月曾經照 李白這個古人,其精采的月下獨酌或黯然的醉酒撈月,哪會有人記起 蘇麟,含蓄曖昧的得月呢 !

這就是「得月」之典古,也被日本人順手拈了去作清酒雅名,看來這間朝日酒造的社長或者上一代,對中國詩詞有一定造詣或有中國情意結。

1 review for 久保田 得月

  1. 4 滿分 5 分

    :

    近水流台先得月, 久保田不是沒有好東西的, 這款得月可用在有數款清酒同場的首發飲用酒。

新增評論

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *